Ir al contenido

Margarita Celdrán Kuhl

  • Sobre mi
  • Contacto
  • Sobre mi
  • Contacto
LLAMAR

Traductora jurada de alemán y español: 30 años de experiencia jurídica y corporativa

Soy Margarita Celdrán, traductora profesional con tres décadas de trayectoria especializada en los idiomas alemán, español e inglés. Mi carrera se ha centrado en los sectores jurídico, corporativo e institucional, ofreciendo soluciones de comunicación para clientes con los más altos estándares de exigencia en Alemania y el extranjero.

Como traductora especializada, mi compromiso es la precisión terminológica y la absoluta confidencialidad, mi diferenciador clave: experiencia comprobada en proyectos críticos, tarifas justas para trabajos especializados y absoluta fiabilidad en el cumplimiento de plazos.

Servicios y especialización institucional

Experto en traducciones para organismos internacionales y cooperación al desarrollo

A lo largo de mi carrera, he sido adjudicataria de numerosas licitaciones públicas para servicios de traducción, destacando mi colaboración recurrente con instituciones clave en Alemania:

  • Engagement Global: Colaboración continua desde 2013 hasta 2023 para la Agencia de Servicio para los Municipios en Un Mundo y el programa weltwärts.
  • GIZ (Sociedad Alemana de Cooperación Internacional): Proyectos de traducción especializada en 2017 y 2021.
  • Bundeskunsthalle (Bonn): Traducciones para la Sala de Arte y Exposiciones de la República Federal de Alemania.
  • GOVET/BIBB: Proyectos de cooperación técnica en 2017.

Trayectoria académica y docencia

Formación de traductores e intérpretes en la Universidad de Colonia

Mi profundo conocimiento del lenguaje no solo proviene de la práctica, sino también de la enseñanza superior. Entre 1996 y 2005, formé a las nuevas generaciones de profesionales en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia (Fachhochschule Köln), impartiendo asignaturas como:

  • Traducción de textos técnicos (DE-ES).
  • Traducción de textos jurídicos (DE-ES).
  • Interpretación de enlace (DE-ES-DE).

Publicaciones y proyectos destacados

Traducción editorial: arte, arquitectura y diseño

He tenido el honor de traducir obras de relevancia internacional que requieren una sensibilidad lingüística y cultural especial. Entre mis publicaciones destacan:

  • Arte: Eduardo Chillida: Escritos (Richter Verlag).
  • Arquitectura y Estilo de Vida: Más de 10 guías de la prestigiosa editorial teNeues sobre arquitectura y diseño en ciudades como Ámsterdam, Londres, París, Tokio y Barcelona.
  • Música: Libretos de CD para Hänssler Verlag (J.S. Bach) y trabajos para José Carreras.

Por qué elegir mi servicio de traducción

  • 30 años de experiencia comprobada: Un historial sólido con bufetes de abogados y multinacionales.
  • Fiabilidad y Cumplimiento: Compromiso total con los plazos de entrega, incluso en proyectos críticos.
  • Traducción Jurada y Técnica: Especialización en textos de alta complejidad que exigen precisión absoluta.
  • Tarifas Justas: Calidad premium con una estructura de costes transparente para trabajos especializados.

Pida presupuesto sin compromiso

CONTACTO
Contacto
  • margaritaceldran@gmail.com
  • +34 692 71 01 28
Linkedin
Avisos Legales
  • Aviso Legal
  • Accesibilidad
  • Política de Privacidad
  • Aviso Legal
  • Accesibilidad
  • Política de Privacidad

Margarita Celdrán 2026 © All rights reserved